ブログ名
2008-11-22 Sat 17:52
ブログ名変えました(−−;
リンク先にはご迷惑をおかけします<(_ _)>

以前のブログ名「心の憂ひ、寧るに之を知る莫し。」の意味を知ってる人はどのくらいいるのだろう
というか、ちゃんと読めていたのだろうか(ぇ

読みは、こころのうれい、しかるにこれをしるなし。
と読みます
漢文なんで日本語訳すると
「私の心の憂い、しかしだれも知ってくれる人はいない。」
という意味です
<詩経・小雅>より抜粋(漢文と日本語訳のみ)

ネガティブとかいう異論は認めない(ぇ
まぁ以前から変えようと思っていたんだが、
他にブログ名思いつかないしなぁ・・・と思い5ヶ月ほど放置(ぁ

今日、漢文を読んでたら、ふと韓信にまつわる漢文を発見したので変えてみた(ぁ
意味は・・・?
読みと意味が分かる人、わからないけどたぶんこうじゃないか と思う人はコメ(。ゝ∀・)ゞヨロシクゥ♪
コメントの数によって答えるかもしれない(ぁ
少なければ・・・
次にブログ名が変わる時だろうか(ぁ

リンクの変更面倒と思う人は変更しなくていいですよw
別窓 | どーでもいいこと | コメント:2 | トラックバック:0 | top↑
<<古来より・・・ | 信上の用ひ不るを度り即ち亡。 | エリンの住人に100の質問バトン>>
この記事のコメント
リンク修正しました ヾ(。・ω・`)ノ

よく難しい言葉(漢文)、知ってますね〜
韓信だけに、感心!

・・・

失礼しました!
|彡サッ!
2008-11-23 Sun 14:18 | URL | 心 #1pePe9AQ[ 内容変更] | top↑
わざわざ報告ありがとうございますw

えと・・・
なんとリアクションすればいいのか・・・(ぁ
2008-11-23 Sun 20:12 | URL | 韓信 #VsKj76H.[ 内容変更] | top↑
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
| 信上の用ひ不るを度り即ち亡。 |